New SACODEYL app

New SACODEYL English teenager talk corpus of English app:
https://perezparedes.es/wp-content/uploads/2026/06/sacodeyl_concordancer-1.html

This is my first take at vibe coding. I’ve used Claude to distribute the SACODEYL English teenage talk corpus. Let me know what things you’d like to see in a new version of the app.

A little bit of context

The SCAODEYL Minerva EU project (2005-2008) focused on spoken interviews with British, French, German, Italian, Lithuanian, Rumanian and Spanish teenagers between 13 and 18 years of age. The interview transcripts were stored in online corpora pedagogically annotated and enriched for language learning and teaching purposes.

SACODEYL adopted a “small pedagogic corpus” approach. Each of the seven corpora – English, French, German, Italian, Lithuanian, Rumanian and Spanish – contains 20 to 25 video-recorded interviews of about 10 minutes each.

The new app

Using annotation to build a powerful language teaching and learning resource

Vibe coding

Try the app here:
https://perezparedes.es/wp-content/uploads/2026/06/sacodeyl_concordancer-1.html

Reference

If you use SACODEYL, please use the following citations:

Pérez-Paredes, P., & Alcaraz-Calero, J. M. (2009). Developing annotation solutions for online data driven learning. ReCALL, 21(1), 55-75.

Kohn, K. (2012). Pedagogic corpora for content and language integrated learning. insights from the backbone project. The Eurocall Review, 20(2), 3-22.